Après ma lecture délectable de Murder on the Orient Express du même auteur, lu il y a quelques mois, j'ai eu envie de me replonger dans l'univers de cette dame anglaise à l'imagination si prolifique et tordue (ben oui parce que quand même, quand on voit les intrigues de certains de ces romans, on se dit qu'elle pensait à de drôles de choses madame Christie). De fait, j'ai pioché dans ma PAL ce petit roman, que j'ai dévoré en 24h et j'ai enchaîné sur le film (que j'ai adoré d'ailleurs. Ah ce David Suchet, quel talent !).
La quatrième de couverture étant très bien faite, je ne vous écris pas de nouveau résumé et je vais enchaîner tout de suite avec mes impressions de lecture, qui furent, comme je m'y attendais, très bonnes. Très bonnes oui, mais j'ai quand même un peu moins aimé ma lecture que celle que j'avais faite de Meurtre sur l'Orient Express.
L'intrigue est toujours aussi plaisante à suivre, quelque soit le roman d'Agatha Christie que je lis d'ailleurs, mais celle-ci m'a donné beaucoup de fil à retordre. Comme d'ordinaire, j'eu beau faire marcher mes petites cellules grises, comme le dis si bien Hercule Poirot, je n'ai pas réussi à trouver le dénouement. J'ai donc été baladé du début à la fin et j'ai beaucoup aimé cela !
En ce qui concerne les personnages, je les ai trouvé vraiment bien travaillé, tous ayant une psychologie bien développée et personnelle. Hercule Poirot m'a semblé plus accessible, beaucoup plus humain que dans d'autres de ses aventures. Mais il reste quand même égale à lui-même, un brin hautain et pète-sec mais qu'est-ce que je l'adore ce personnage ! C'est vraiment un de mes héros de littérature préféré et je me fais une joie de le rédecouvrir dans ma relecture de ces romans !
Là où j'ai trouvé que ça pêchait un peu, c'était concernant la traduction. Mon édition étant assez vieille (non ce n'est pas celle en couverture, mais je n'arrivais pas à trouver la mienne, donc j'ai remplacé l'image par une édition plus récente), la traduction était vieillotte, parfois bancale et quelques fois limite raciste (le terme "nègre" par exemple est revenu plusieurs fois et m'a vraiment gêné). Je pense que, de fait, à partir de maintenant, je vais vraiment privilégier la version originale pour ces romans, car j'avais adoré la plume rythmé, graphique et un peu surannée d'Agatha Christie.
Mort sur le Nil est un excellent policier. A nouveau, Agatha Christie balade ses lecteurs avec une histoire bien ficelée et maitrisée, à laquelle est ajoutée un petit côté exotique avec le décor égyptien. Seul petit bémol pour moi, la traduction trop vieillotte.